當前位置 : 首頁 > 案例 > 齊云山樹屋世界

齊云山樹屋世界

現代簡約 m2

齊云山位于安徽省黃山市休寧縣,是中國道教四大名山,地勢陡峭,森林密布。山體終年被云霧繚繞,靈秀無雙,風景如水墨長卷。自由家樹屋世界就在齊云山下,是一群獨特的散落林間的獨立別墅式酒店客房。

Qiyun Mountain is located in Xiuning County, Huangshan City, Anhui Province. A famous mountains of Taoism in China. It has steep terrain and dense forests. The mountain is surrounded by clouds all the year round, the scenery is unparalleled,like a ink painting. The ZYJ Tree house is located under the Qiyun Mountain which is a unique group of independent villa-style hotel rooms.

▼總平面圖,site plan

 

設計意圖
Design Intention

我們希望通過景觀及建筑融合的整體設計,打造一處具有獨特記憶點的強IP場所。當第一次來到這片山林,沉醉于齊云山的靈秀風景的同時,我們也思考盡可能有效的保護好大自然賜予的無限美好,讓新設計的場所空間既能如同從林中生長出來一般與自然融為一體。景觀盡可能最低限度的干預現有山體和植被同時,又能抓取到最美的風景是我們確定選址的第一原則。

We hope to create a strong IP site with unique memory points through the overall design of landscape and architectural integration. When I first came to this mountain forest and indulged in the beautiful scenery of Qiyun Mountain, we also thought about protecting the infinite beauty that nature has given as much as possible, so that the space of the newly designed space can grow like a forest. Integrate with nature. At the same time, the landscape can be minimally intervened at the same time as the existing mountains and vegetation, and the most beautiful scenery can be captured.

▼自由家樹屋世界全景,overview of the Qiyun Mountain Tree House

 

場地建構原則
Principles of the Site

為有效地保護山林,建構筑物的基底面積都被控制在40-80㎡范圍內,這樣既能有效的隱現于山林中,也能保證客房面積有較高的舒適度。所有建構筑物,我們都建議采用吊腳樓的方式落地,既不破壞場地的原始地形,也讓景觀猶如長在樹梢,與“樹屋”的主題呼應。

林間的交通也盡可能多的使用棧道和少量的山地臺階,最大限度保留原生低矮灌木及地被植物。設計及建造過程中,堅持樹木能夠穿過建構筑物、穿過道路的一概保留,以“屋讓樹、路讓樹”為前提,讓森林最大限度的保持原狀,也讓人在林間居住行走停留時能夠每時每刻都真正的融入山林之中。

In order to effectively protect the forest, the base area of the building is controlled within the range of 40-80 m2, which can effectively lie in the mountain forest and ensure the high comfort of the room area. All the buildings and structures, we recommend to use the method of hanging feet to land, neither destroying the original terrain of the site, but also let the landscape grow like a treetop, echoing the theme of the “tree house”.

The traffic between the forests also uses as many plank roads as possible and a small number of mountain steps to maximize the preservation of native low shrubs and ground cover plants. During the design and construction process, the trees are able to pass through the building and the roads, and the premise of “houses and trees”, so that the forests can remain as they are, and people can walk in the forests. When you stop, you can truly integrate into the mountains every moment.

▼自由家樹屋世界全景,隱現于山林中,采用吊腳樓的方式落地,overview of the Qiyun Mountain Tree House that lies in the mountain forest, all of houses use the method of hanging feet to land

樹屋世界確定了四大主題:飛碟,飛機,積木,聯盟。我們希望幾大主題不僅停留在用具象的形體來勾勒每一棟建筑體,而是從主題空間的到達開始,構建一系列與主題相關的行為場景,讓主題場景的體驗可以有更多維度和層次。

The tree house has identified four major themes: airplanes, UFO, blocks, and alliances. From the perspective of planning, we hope that several major themes not only stay in the shape of the appliance to outline each building, but from the arrival of the theme space, construct a series of behavioral scenes related to the theme, so that the experience of the theme scene can be There are more dimensions and levels.

 

飛碟主題 | UFO

以一個漂浮的UFO為入口,以魔幻的燈光為設計元素,配合建筑的趣味飛碟形態,再輔之以觀星跳床與飛碟烤火臺、星空餐吧等,開啟一連串夢幻的居住生活體驗。

▼飛碟主題樹屋俯視圖,采用趣味飛碟形態,top view of the UFO with the interesting UFO shape

▼在松林的頂部穿梭,如同漫步在太空中,shuttle in the top of the pine forest, just like walking in the outer space

▼飛碟臥室內景,interior view of UFO bedroom

With a floating UFO as the entrance, magical lighting as the design element, and the building’s interesting UFO shape, supplemented by star-gazing trampoline and UFO roasting table, starry sky bar, etc., open a series of dreamy living experience.

▼懸浮在空中的UFO燈光入口,回家的第一步,是踏入著夢幻般的光芒之中,UFO lighting entrance suspended in the air, the first step back home is to step into the dreamlike light

▼經過UFO入口后,從飛碟休閑平臺望向飛碟烤火臺、星空餐吧及觀星跳床,view from the UFO leisure platform after passing by the UFO lighting entrance to the UFO roasting platform, starry sky bar and star-gazing trampoline

▼星空下的碟形餐廳,蒼穹般的屋頂,可以自己烹飪熱愛的美食,the dish-shaped restaurant under the stars, the heaven-like roof, people can cook their favorite food by yourself

 

飛機主題 | Aircraft

林間道路旁停放空中的一架小飛機預示著這個主題場所的到達。利用場地現有的高差,以飛機在藍天的軌跡構建進入林間的棧道,穿越“漂浮的云朵”,進入“飛機”內部,使全程的體驗猶如針對飛行在天空之中。

A small plane parked in the air next to the forest road indicates the arrival of this theme. Using the existing height difference of the site, the plane is built into the plank path between the forests in the blue sky trajectory, crossing the “floating clouds” and entering the “aircraft” interior, so that the whole experience is like flying in the sky.

▼飛機主題樹屋世界俯視圖,建筑采用飛機的形態,top view of the Aircraft with the architectural shape of the plane

▼飛機主題樹屋鳥瞰圖,bird-eye’s view of the Aircraft

▼飛機主題樹屋遠景圖,distant exterior view of the Aircraft

▼飛機主題樹屋室內,interior view of the Aircraft

▼飛機主題樹屋夜景,night view of the Aircraft

這個系列場景的構建中,軌跡的設計和漂浮的云朵是我們特別設置的一大亮點。為了達成與山林的高度融合,云朵的體量和材質也經過了數輪推敲。云朵約有3米高,4米寬,進深約6米,成為一個可以在天空中停留的空間。飛行的“軌跡”劃破天空,鉆進云層,透過藤網編織的脈絡,形成奇妙的光影。

In the construction of this series of scenes, the design of the trajectory and the floating clouds are a highlight of our special setting. In order to achieve a high degree of integration with the mountains, the volume and material of the clouds have also been refined several rounds.The cloud is about 3 meters high, 4 meters wide and 6 meters deep, making it a space that can stay in the sky. The “trajectory” of the flight cuts through the sky, drills into the clouds, and creates a wonderful light and shadow through the veins weaved by the rattan net.

▼漂浮的云朵,與山林的高度融合,the floating clouds that achieve a high degree of integration with the mountains

▼漂浮的云朵,掩映在山林間,the floating clouds in the forest

▼漂浮的云朵夜景,藤網編織的脈絡形成奇妙的光影,night view of the floating clouds with a wonderful light and shadow through the veins weaved by the rattan net

 

積木主題 | Blocks

模擬積木搭建的方式建構了一組大小積木盒子,大的積木盒子像山峰一樣穿出林間,內部是客房的主體,小的積木盒子則像魔法師的寶盒般,在不同的場景下變幻出不同的內容。

▼積木主題樹屋遠景,模擬積木搭建的方式建構一組大小積木盒子,大的像山峰一樣穿出林間,distant exterior view of the Blocks, constructing a set of large and small building blocks in the way of building blocks, the larger ones are like forests

The way of building blocks is to construct a set of large and small building blocks. The large building blocks are like forests. The interior is the main body of the room. The small building blocks are like the magician’s treasure box. They change in different scenes in Different content.

▼積木主題樹屋入口,the entrance of the Blocks

▼積木主題樹屋近景,close exterior view of the Blocks

▼積木主題樹屋的小積木盒子室內,像魔法師的寶盒般,在不同的場景下變幻出不同的內容,interior view of the smaller blocks that are like the magician’s treasure box, changing in different scenes in different content

▼積木主題樹屋夜景,night view of the Blocks

 

聯盟主題 | Alliance

一組圓形的樹屋散落林間,我們用一個聯盟平臺將他們竄在一起,平臺在每一棟樹屋回家必經的路上,結合變幻的地形高差,形成了一個可以上下穿梭的奇趣空間。從這里出發,將到達森林里不同的聯盟小屋,向這里匯聚,每一個小屋都有了共同的據點。聯盟特別適合一群經常在一起玩耍的家庭結伴來游玩居住,各自有各自的領地,又能快速聚集到這個共享的空間。

A group of round tree houses are scattered among the forests. We use a coalition platform to tie them together. The platform is combined with the changing terrain to form a road that can go up and down in the road that every tree house has to go home. Trolly space. From here, you will reach the different Union Cabins in the forest and gather here. Each cottage has a common stronghold. The Alliance is especially suitable for a group of families who often play together to play and live, each has their own territory, and can quickly gather in this shared space.

▼聯盟主題樹屋全景鳥瞰圖,一個聯盟平臺將一組散落林間的圓形樹屋聯系在一起,overall bird-eye’s view of the Alliance, a group of round tree houses scattered among the forests are tied together through a coalition platform

▼圓形樹屋單體,the single round tree house

▼聯盟平臺,設有藤網編織的外殼,the coalition platform with a rattan net shell

▼樹屋單體夜景,結合變幻的地形高差,形成了一個可以上下穿梭的奇趣空間,night view of the single tree house, combined with the changing terrain to form a road that can go up and down

 

山林之美的捕捉
The beauty of the forest

抓住最美的風景,體驗別樣的生活——這是我們設計的內在驅動。獨特的地貌,豐富的植被,山林間變幻的景致,如何通過動線的設置和視線的管理巧妙的捕捉山林之美也成為我們設計的關鍵動作。

Grab the most beautiful scenery and experience a different kind of life – this is the inner driving force of our design. Unique landforms, rich vegetation, and changing landscapes in the mountains, how to capture the beauty of the forest through the setting of the moving line and the management of the line of sight have become the key actions of our design.

▼掩映在山林間的平臺和小路,通過動線的設置和視線的管理巧妙的捕捉山林之美,the platforms and roads in the forest, capturing the beauty of the forest through the setting of the moving line and the management of the line of sight


辦公裝修要花多少錢?

目前已有 58 人獲取裝修報價

預估報價

  • 454657

精品丝袜国产自在线拍高清_日本最新免費av一二區不卡_欧美日韩在线精品视频二区